14. May 2005 | |
Poslano v Vse
Včeraj ponoči se mi je po glavi podilo toliko idej, misli in nemogočih vprašanj, pa ni bilo nobene volje, da bi jih zapisal. Že od jutra me je preganjal mail, ki sem ga dobil. Se spomnite, ko sem nekoč govoril o tem, kako bi prevajali bloganje? Pa sem se nekako odločil za meni omiljen izraz dnevnikovanje. Je kul? Recite, da je. A včeraj sem dobil nov predlog, ki morda celo izrine mojega. Namesto dolgega izraza spletni dnevnik, ki približno prevaja izraz web log, se je pojavil predlog SPLETOPIS. Takoj se mi je prikupil, res! Na kaj pomislimo? Na letopis? Ja, seveda. Na povzemanje, zapisovanje, celo komentiranje. Ker recimo spletni dnevnik je, če malce seciramo besedo "dnevnik", nekaj, kar izhaja "on daily basis". Če je to mišljeno v žurnalističnem smislu, kakopak. Druga varianta je, da gre za zasebno reč, torej osebni dnevnik, kjer ni nujno, da se pojavljajo vsakodnevni vnosi. In taka žival bi recimo bila brumec.org. A nato se je treba zavedati, da blogi niso le zasebne narave, temveč je (vsaj v Sloveniji) cca. polovica teh bolj tehnološko naravnana. Vsi bi pisali o tem, da je zunaj nov build Longhornov, vsi bi bili radi prvi, ki povedo, da se je zgodil WinHEC ali pa da je izšel nov NOD32. Hja, ok, to lahko preberemo vsepovsod. IMO mora imeti blog neko osebno noto.
Spletopis, kakšen blog! Ti, malce bom še premislil, potem pa morda celo preimenujem tale moj skupek zapisov. Hm, ja, zapisi.. Tako reče Jonas. Z obrazložitvijo "da se ne pozabi". To je sicer res, a še vedno pojem ne zajema ostalih tematik, prav tako pa izrazu manjka "spletna komponenta".
Seveda spletopis prinaša svoje izpeljanke. Tako bi jaz postal spletopisec. Hm, pa si res želim biti spletopisec? V neki starejši številki Dela (nekaj mesecev) Domen Mal navaja izraz, za katerega ne vem, ali je njegov avtorski ali se je pojavil že kje drugje. Blogerje okliče za dnevničarje. Izraz se mi zdi simpatičen, a spet smo postavljeni pred dejstvo, da je dnevnik omejujoča beseda za log. Ali pač ne? Mislim, da je potrebna samokritika, zato bi bilo najbrž fino, da kategorično še naprej zavračam mojo "pogruntavščino", ki to ni. Ne, da ni moja, le ni jako izvirna, mar ne? A vseeno bistveno boljša besedna zveza od tistih, ki sem jih do včeraj prejel na mail. Izključujoč spletopis.
Tretja reč, ki pride iz spletopisa, je izraz za bloganje. Spletopisje. Zame vsekakor najbolj sporna varianta, ker mi ni bila kojci všeč. In kar mi ni kojci všeč, verjetno tudi drugim ne bo. Verjetno, poudarjam! Seveda gre spet za podobnost z izrazom "letopisje". Ah, mar kdo to uporablja? Bi uporabljal? Za bloganje? Moj mali predlog je bil "dnevnikovanje". Daljši, a bodimo pošteno – manj primeren izraz. Spet tu ni spletne komponente, spet lahko pride do mešanje s povsem običajnim zapisovanjem v papirnati dnevnik neke "imam-40-kil-a-sem-predebela" najstnice.
Rad bi slišal kak komentar, predem stopim v akcijo. Je spletopis bolje/slabše/nedefinirano napram spletnemu dnevniku?
Še ena reč.. Odvisnost od melodije v flash risankah/igricah. Am.. Ste jo že zapazili? Najbolj legendaren primer so gotovo badgerji. Jaz jo znam na pamet. Snakeee!
Secondly pa imamo tole. Jap, banana phone. Flash, ki mi ga je mislim da polinkal scorpy, ima prav tako jingle, ki ti ostane v ušeso.. In če ti kdo čez pol leta reče ringringringringringringringring… Ti veš, kaj sledi.
Poslušanje na lastno odgovornost.